|
Торрент перезалит 19.10.2013, добавлена 18-20 серия, с озвучкой Невафильм - дубляж.
Информация о фильме
Название: Драконы и всадники Олуха Оригинальное название: Dragons: Riders of Berk Год выхода: 2012 Жанр: фэнтези, приключения, комедия, семейный Режиссер: Энтони Белл / Anthony Bell, Джон Санфорд / John Sanford, Луи Дел Кармен / Louie del Carmen Роли озвучивали: Джей Барушель (Иккинг / Hiccup), Америка Феррера (Астрид / Astrid), Кристофер Минц-Плассе (Рыбьеног / Fishlegs), ТиДжей Миллер (Задирака / Tuffnut), Нолан Норт (Стоик / Stoick), Крис Эджерли (Плевака / Gobber), Зак Перлман (Сморкала / Snotlout), Джули Маркус (Забияка / Ruffnut), Тим Конуэй (Шлак / Mulch), Томас Ф. Уилсон (Ведрон / Bucket), Стивен Рут (Гнилец / Mildew), Марк Хэмилл (Alvin the Treacherous) Роли дублировали: Андрей Лёвин (Иккинг), Валерий Соловьев (Стоик), Алексей Макрецкий (Плевака), Софья Ануфриева (Астрид), Михаил Хрусталёв (Сморкала), Игорь Виноградов (Рыбьеног), Александр Разбаш (Задирака), Марианна Талалакина-Семенова (Забияка) О фильме: Продолжение приключений Иккинга и его дракона Беззубика на острове Олух вместе с группой драконьих тренеров, каждый из которых теперь имеет своего собственного дракона. Сериал начинается после событий полнометражного фильма «Как приручить дракона», и отправляет Иккинга, его верного дракона Беззубика и остальных ребят в другие места, где они откроют совершенно новых драконов, найдут новые приключения и будут сражаться с новыми злодеями. А во время тренировок, ребята установят особые дружеские связи со своими драконами, изучив уникальные особенности каждого из них. Выпущено: США Продолжительность: ~22 мин. серия Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [font=cursive]|Невафильм| + Профессиональный (многоголосый закадровый) |SkyeFilmTV| Файл Качество видео: WEB-DLRip |исходник: WEB-DL 1080p| Видео: 656x368 (16:9), 23.976 fps, XviD 65 ~1772 kbps avg, 0.306 bit/pixel Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps Constant|Дубляж, Невафильм| Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448.00 kbps Constant |Многоголосый закадровый, SkyeFilmTV| (с 1-10ю серию) Семпл Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий:При каждом добавлении создётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее:1) остановить скачивание, 2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо), 3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий. Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться! Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответсвующих местах при запуске нового торрента. Дополнительная информацияПремьера сериала состоялась 4 сентября в 06:30pm CST на Cartoon Network US.По информации от создателей сериала, "Драконы: Всадники Олуха" не является спин-оффом (ответвлением) или адаптированной версией франшизы, и он начинается прямо там, где закончился фильм. Таким образом, по существу сериал выступает в качестве моста между первым фильмом "Как приручить дракона" и его предстоящим полнометражным продолжением, выход которого запланирован на 20 июня 2014 года. Если по какой-то причине вы не видели оригинальный фильм, это не проблема. Сериал возможно смотреть как самостоятельный. Всего будет два сезона. Потом "Драконы: Всадники Олуха" перейдут во второй фильм. Сериал не нужно смотреть, чтобы понять, что будет происходить во втором фильме, но там будут некоторые связи и сюрпризы, что поймут только те, кто смотрел сериал. Создатели сериала тесно работали с командой второго фильма и хотели сделать что-то вроде дополнительного бонуса, поэтому рекомендуют смотреть сериал перед вторым фильмом. Они хотели, чтобы сериал чувствовался подобно фильму и соответствовал ему во всем, что только возможно. Драконы имеют первостепенное значение для сериала, поэтому анимационная команда старалась изо всех сил создавать потрясающие и визуально впечатляющие существа, чтобы зрители не отрывались от экранов. Хотя анимация не так хороша, как в фильме, она всё же остаётся очень впечатляющей, и ставит высокую планку для CGI-сериалов. В сериале некоторых персонажей озвучивают те же самые актёры, что были в составе первого фильма: Джей Барушель озвучивает Иккинга, Америка Феррера - Астрид, Кристофер Минц-Плассе - Рыбьенога и ТиДжей Миллер - Задираку. Композитор - Джон Паесано. Хотя Джон Пауэлл не работает над сериалом, было использовано множество его музыки, и её стиль выдержан. Список серий01. Как устроить Школу Драконов (Как основать Драконью Академию) / How to Start a Dragon Academy02. Викинг в поисках работы (Викинг "напрокат") / Viking for Hire 03. Обитель домашних животных (Зверинец) / Animal House 04. Грозная пара (Жуткая парочка) / The Terrible Twos 05. На драконов уповаем (Мы доверяем драконам) / In Dragons We Trust 06. Элвин и Изгои (Элвин и Отбросы Общества) / Alvin and the Outcasts 07. Как подобрать себе дракона (Как выбрать дракона) / How To Pick Your Dragon 08. Портрет Иккинга-здоровяка (Портрет Иккинга как сильного мужчины) / Portrait of Hiccup as a Buff Man 09. Драконий цветок / Dragon Flower 10. Донесение Хэдер – Часть 1 / Heather Report – Part 1 11. Донесение Хэдер – Часть 2 / Heather Report – Part 2 12. День Весенья / Thawfest 13. Двойное помешательство / Twinsanity 14. Когда ударит молния / When Lightning Strikes 15. Кто там летает внизу? / What Flies Beneath 16. Отступник / Defiant One 17. Топь / Breakneck Bog 18. Разноцветный самоцвет / Gem of a Different Color 19. Мы - одна семья – Часть 1 / We Are Family – Part 1 20. Мы - одна семья – Часть 2 / We Are Family – Part 2
|